用户工具

站点工具


news_writing_info_2015b:assesment

该考核方式还需提交学院及教研室审核,因此大致规划如下,但最终方案待定。

  1. 期末考核为课程论文形式;
  2. 总评成绩 = 平时成绩(60%)+期末考核成绩(40%)+ 实践增减分;
  3. 参与网站管理者另获5%平时绩效分和相关补助。

以下为选课学生动态平时考勤与成绩记载表

姓名 缺勤记录 请假 当前平时成绩 备注
何宗衡 3 1 3
许婕 4 4 76
姚欣宜 1 1 100 编辑
毛庆雯 94
杨悦 100
侯宣佑 4 36
陈希凡 90
马致远 3 61
蒋鑫 100
张玲 4 4 100 编辑
魏倩 100
孔琳 100 实习编辑
杨晨晨 100
冯红伟 5 5 69.5
袁梦 1 1 100
周涵梦 1 1 100
张晗 2 2 100 推手
饶轩菡 1 1 86
杨柳 3 3 93
成鑫 2 2 92
黄潺 2 2 100 编辑
郭国 74.5
杨凌梅 1 1 93.5
刘怡 92.5
刘妍君 100
马兆秋 100
张见妃 63.5
李鑫 100 推手
王佳妮 1 1 99 推手
陈雁 1 1 100
严亚岚 102 编辑
邹瑗如 出国留学
樊鑫 1 39.5
封昱如 100
张欢 3 3 95
叶晓娜 1 1 100
李仙 93
周文玲 2 2 95
刘俊男 5 5 90 会计
陈荣逸 80
祁家璐 1 1 90
朱小甫 3 3 100 出纳
熊智强 74 推手
武东 1 1 96 编辑
彭小添 84


考核记录

三表叔, 2016/06/17 15:49

2016年6月17日,关于Profile写作的阅读感想:

杨凌梅 +2 毛庆雯 +2 刘妍君 +2 周涵梦 +2 张玲 +3 许婕 +2 马兆秋 +3 周文玲 +2 李鑫 +3 刘怡 +2 张万一 +3 李仙 +2 郭国 +1 袁梦 +2 樊鑫 +3 刘俊男 +2 杨晨晨 +1 王佳妮 +3 成鑫 +1 冯红伟 +1

三表叔, 2016/05/29 21:52, 2016/05/29 22:03

2016年5月29日,关于“From story idea to published story”一文的翻译评分:

  1. 凡是参与翻译的同学:+5
  2. 成鑫,黄潺,杨柳,陈雁,姚欣宜,严亚岚,马致远,王佳妮,孔琳,熊志强,小猪,乌冬,彭小添,刘俊男,杨悦,蒋鑫:另加+2
  3. 没有分段注明翻译者的都没另加分。
三表叔, 2016/04/18 01:23

2016年4月18日,关于“Interviewing: Accelerated Intimacy“一文的阅读理解与心得作业记录。

评分记录同上。

三表叔, 2016/04/10 23:33

2016年4月10日,收到见妃同学的东北话翻译稿,关于那篇新闻选题文章的翻译任务,全篇用东北话翻译,读得我舌头打结,但很爽!特给该地方话翻译任务的最高分:6分。

三表叔, 2016/03/15 22:10

2016年3月15日,关于‘The Narrative Ideas’一文的阅读理解与心得作业记录。

评分记录同上。

三表叔, 2016/03/08 10:57

2016年3月2日关于‘Delving into Private Lives'的英文阅读与心得作业记录。

评分标准:

  1. +2(有单词、难点勾画;有大意和心得记录)
  2. +1 (有单词、难点勾画)
  3. +0
news_writing_info_2015b/assesment.txt · 最后更改: 2017/02/23 14:44 由 rogerlan